-
1 long
B adj1 (lengthy, protracted) [event, period, process, wait, conversation, book, journey, vowel] long/longue ; [delay] important ; [bath, sigh] grand (before n) ; 20 minutes long (long) de 20 minutes ; how long is the interval? combien de temps dure l'entracte? ; is an hour long enough? est-ce qu'une heure suffira? ; it's been a long day la journée a été longue ; to get ou grow ou become longer [days] s'allonger ; to take a long hard look at sth lit, fig examiner qch attentivement ; I want to have a longer look at the patient je voudrais examiner le malade plus longuement ; she gave me a long hard stare elle a posé sur moi un regard scrutateur ; after long hours of discussion après de longues heures de discussion ; I don't like the long hours in this job je n'aime pas les longues journées dans ce travail ; for five long years I waited j'ai attendu pendant cinq longues années ; to be long in coming tarder à venir ; a friend of long standing un ami de longue date ;2 ( in expressions of time) she's been away a long time elle est restée longtemps absente ; it's been a long time since I saw you ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu ; you've been a long time getting here tu as mis longtemps pour arriver ; they've been a long time making up their minds il leur a fallu du temps pour se décider ; six hours, that's a long time six heures, c'est long ; three years seems such a long time trois ans semblent si long ; I've been a teacher for a long time je suis professeur depuis longtemps ; I hadn't played tennis for a long time je n'avais pas joué au tennis depuis longtemps ; she hasn't been well for a long time ça fait longtemps qu'elle est malade ; for a long time I didn't believe her pendant longtemps je ne l'ai pas crue ; it's a long long time since I last saw her il y a bien longtemps que je ne l'ai pas vue ; a long time ago il y a longtemps ; a very long time ago, a long long time ago il y a très longtemps ; to take a long time [person] mettre longtemps ; [task etc] prendre longtemps or du temps ; that takes a long time to organize cela prend longtemps or du temps à organiser ; does it take a long time for the results to come through? est-ce que les résultats mettent longtemps à arriver? ;3 ( in measuring) [arm, dress, hair, queue, rope, table] long/longue ; [grass] haut ; [detour] grand ; 20 m long (long) de 20 m, de 20 m de long ; the long side of the table le grand côté de la table ; to get ou grow long [grass, hair, nails] devenir long, pousser ; [list, queue] s'allonger ; she's growing her hair long elle se laisse pousser les cheveux ; to make sth longer allonger [sleeve] ; augmenter la longueur de [shelf] ; to be long in the leg [person, animal] avoir de longues jambes ; [trousers] être trop long ;4 ( in expressions of distance) is it a long way to the station? est-ce que la gare est loin (d'ici)? ; it's a long way c'est loin ; he lives a long way away ou off il habite loin ; we could hear the guns a long way off dans le lointain nous entendions les canons ; January is a long way off janvier est loin ; Nice is a long way from Paris Nice est loin de Paris ; they 're a long way from satisfying our requirements ils sont loin de remplir toutes nos conditions ; don't fall, it's a long way down ne tombe pas, c'est haut ; a long way down the road tout au bout de la route ; a long way down the list loin sur la liste ; I saw the boat a long way out là-bas au loin j'ai vu le bateau ; you are a long way out in your calculations vous vous trompez lourdement dans vos calculs ; it's a long way up to the tenth floor c'est haut jusqu'au dixième étage ; we've come a long way to be here tonight/since the days of the first computers nous avons fait beaucoup de chemin pour être ici ce soir/depuis l'époque des premiers ordinateurs ; to go a long way [person] ( be successful) aller loin ; [provision, packet, supply] ( last long) durer longtemps ; to make sth go a long way faire durer qch ; a little goes a long way (of paint, chemical, spice) il n'en faut pas beaucoup ; to go a long way towards doing contribuer largement à faire ; to have a long way to go lit [traveller] avoir beaucoup de chemin à faire ; fig [worker, planner] avoir encore beaucoup d'efforts à faire (to do avant de faire) ; it's the biggest/best by a long way c'est de loin le plus grand/le meilleur ; to take the long way round faire un long détour.C adv1 ( a long time) longtemps ; will you be long? tu en as pour longtemps? ; I shan't be long je n'en ai pas pour longtemps ; how long will you be? tu en as pour combien de temps? ; how long will you be in the meeting? cette réunion va te prendre combien de temps? ; how long will you be in choosing? combien de temps te faudra-t-il pour choisir? ; not very long pas très longtemps ; don't be long dépêche-toi ; don't be long in getting ready ne prends pas trop de temps pour te préparer ; how long will it be before I hear? combien de temps faudra-t-il avant que j'entende? ; it won't be long before you're home again tu seras rentré chez toi dans peu de temps ; I've been here longer than anyone else je suis ici depuis plus longtemps que tout le monde ; I can't stand it a day/moment longer je ne le supporterai pas un jour/une minute de plus ; the longer we stayed the hotter it grew plus le temps passait et plus il faisait chaud ; it's been so long since we last met ça fait si longtemps que nous ne nous sommes pas vus ; it's not that long since the party il ne s'est pas passé tellement de temps depuis la soirée ; it's not that long since I was a student il n'y a pas si longtemps j'étais étudiant ; it wasn't long before people said… il n'a pas fallu longtemps pour que les gens disent… ; has he been gone long? est-ce qu'il y a longtemps qu'il est parti? ; I haven't got long je n'ai pas beaucoup de temps ; I've worked here long enough to know… je travaille ici depuis assez longtemps pour savoir… ; if you stay long enough si tu restes assez longtemps ; 300 years has not been long enough 300 ans n'ont pas suffi ; he paused only ou just long enough to… il s'est interrompu juste le temps de… ; an hour? that doesn't give us long to have dinner une heure? ça ne nous laisse pas beaucoup de temps pour dîner ; this won't take long ça ne prendra pas longtemps ; the meeting took much longer than expected la réunion a duré beaucoup plus longtemps que prévu ; how long did it take him to find out? il lui a fallu combien de temps pour se renseigner? ; it took me longer than I thought il m'a fallu plus de temps que je ne pensais ; three days at the longest trois jours maximum ; before long ( in past) peu après ; ( in future) dans peu de temps ; he'll be here before long il arrivera dans peu de temps ; she phoned before long elle a appelé peu après ; he'll be here before much longer il sera ici sous peu ; for long longtemps ; not for long pas longtemps ; will you be gone for long? seras-tu longtemps absent? ; he's happy now but not for long il est content à présent mais ça ne durera pas ; long after longtemps après ; she only knew long after elle ne l'a su que longtemps après ; not long after peu après ; it's long after ou past your bedtime tu devrais être couché depuis longtemps ; long ago il y a longtemps ; he left not long ago il n'y a pas longtemps qu'il est parti ; long before bien avant ; long before we were married bien avant notre mariage ; it wasn't long before he realized il ne lui a pas fallu longtemps pour se rendre compte ; he left not long before lunch il est parti peu de temps avant le déjeuner ; long since depuis longtemps ; they split up long since ils sont séparés depuis longtemps ; they've long since gone home il y a longtemps qu'ils sont partis ; he's no longer head il n'est plus chef ; I can't stand it any longer j'en ai assez ; 5 minutes, no longer! 5 minutes, pas plus! ; I can't stay any longer je ne peux pas rester plus longtemps ;2 ( for a long time) ( avant pp) depuis longtemps ; I had long wished to meet him j'avais envie de le rencontrer depuis longtemps ; that method has long been out of date cette méthode est depuis longtemps dépassée ; those days are long gone ce temps-là n'est plus ;3 ( throughout) ( après n) all night/day long toute la nuit/ la journée ; her whole life long toute sa vie.1 ( in time) aussi longtemps que ; borrow it for as long as you like tu peux le garder aussi longtemps que tu veux ; as long as possible/necessary aussi longtemps que possible/qu'il le faut ; as long as I live toute ma vie ;2 ( provided that) du moment que (+ indic), pourvu que (+ subj) ; as long as you're safe, that's all that matters du moment que tu es en sécurité, c'est tout ce qui compte ; as long as you keep me informed pourvu que tu me tiennes au courant.E vi to long for sth avoir très envie de qch, soupirer après qch liter ; to long for sb to do avoir très envie que qn fasse ; to long for sb avoir très envie de voir qn, se languir de qn liter ; to long to do ( be impatient) être très impatient de faire ; ( desire sth elusive) rêver de faire, brûler de faire liter.long time no see ○ ! hum ça fait une paye ○ qu'on ne s'est pas vus! ; she's not long for this world elle ne fera pas de vieux os ; so long ○ ! salut! ; to be long on sth ○ avoir beaucoup de [commonsense, experience] ; why all the long faces? vous en faites une tête ○ ! ; to pull a long face faire triste mine ; to have a long memory être rancunier/-ière. -
2 way
1. noun1) (road etc., lit. or fig.) Weg, deracross or over the way — gegenüber
2) (route) Weg, derask the way to... — fragen od. sich erkundigen, wo es nach... geht
pick one's way — sich (Dat.) einen Weg suchen
lead the way — vorausgehen; (fig.): (show how to do something) es vormachen
find a way out — (fig.) einen Ausweg finden
I'll take the letter to the post office - it's on my way — ich bringe den Brief zur Post - sie liegt auf meinem Weg
‘Way In/Out’ — "Ein-/Ausgang"
go to Italy by way of Switzerland — über die Schweiz nach Italien fahren
there's no way out — (fig.) es gibt keinen Ausweg
the way back/down/up — der Weg zurück/nach unten/nach oben
go one's own way/their separate ways — (fig.) eigene/getrennte Wege gehen
be going somebody's way — (coll.) denselben Weg wie jemand haben
things are really going my way at the moment — (fig.) im Moment läuft [bei mir] alles so, wie ich es mir vorgestellt habe
money came his way — er kam zu Geld
go out of one's way to collect something for somebody — einen Umweg machen, um etwas für jemanden abzuholen
go out of one's way to be helpful — sich (Dat.) besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein
3) (method) Art und Weise, diethere is a right way and a wrong way of doing it — es gibt einen richtigen und einen falschen Weg, es zu tun
that is not the way to do it — so macht man das nicht
do it this way — mach es so
do it my way — mach es wie ich
that's no way to speak to a lady — so spricht man nicht mit einer Dame
he has a strange way of talking — er hat eine seltsame Sprechweise od. Art zu sprechen
from or by the way [that] she looked at me, I knew that there was something wrong — an ihrem Blick konnte ich erkennen, dass etwas nicht stimmte
find a or some way of doing something — einen Weg finden, etwas zu tun
there are no two ways about it — da gibt es gar keinen Zweifel
Are you going to give me that money? - No way! — (coll.) Gibst du mir das Geld? - Nichts da! (ugs.)
no way is he coming with us — es kommt überhaupt nicht in Frage, dass er mit uns kommt
ways and means [to do something or of doing something] — Mittel und Wege, etwas zu tun
be built or made that way — (fig. coll.) so gestrickt sein (fig. ugs.)
be that way — (coll.) so sein
4) (desired course of action) Wille, derget or have one's [own] way, have it one's [own] way — seinen Willen kriegen
all right, have it your own way[, then]! — na gut od. schön, du sollst deinen Willen haben!
a little way — ein kleines Stück[chen]; (fig.) ein klein[es] bisschen
it's a long way off or a long way from here — es ist ein ganzes Stück von hier aus; es ist weit weg von hier
the summer holidays are only a little way away — bis zu den Sommerferien ist es nicht mehr lange
there's [still] some way to go yet — es ist noch ein ganzes Stück; (fig.) es dauert noch ein Weilchen
I went a little/a long/some way to meet him — ich bin ihm ein kleines/ganzes/ziemliches Stück entgegengegangen/-gefahren usw., um mich mit ihm zu treffen; (fig.) ich bin ihm etwas/sehr/ziemlich entgegengekommen
have gone/come a long way — (fig.) es weit gebracht haben
go a long way toward something/doing something — viel zu etwas beitragen/viel dazu beitragen, etwas zu tun
a little kindness goes a long way — ein bisschen Freundlichkeit ist viel wert od. hilft viel
go all the way [with somebody] — (fig.) [jemandem] in jeder Hinsicht zustimmen; (coll.): (have full sexual intercourse) es [mit jemandem] richtig machen (salopp)
6) (room for progress) Weg, derleave the way open for something — (fig.) etwas möglich machen
clear the way [for something] — (lit. or fig.) [einer Sache (Dat.)] den Weg freimachen
be in somebody's or the way — [jemandem] im Weg sein
get in somebody's way — (lit. or fig.) jemandem im Wege stehen
put difficulties/obstacles in somebody's way — (fig.) jemandem Schwierigkeiten bereiten/Hindernisse in den Weg legen
make way for something — für etwas Platz schaffen od. (fig.) machen
[get] out of the/my way! — [geh] aus dem Weg!
get something out of the way — (settle something) etwas erledigen
7) (journey)on his way to the office/London — auf dem Weg ins Büro/nach London
on the way out to Singapore — auf dem Hinweg/der Hinfahrt/dem Hinflug nach Singapur
on the way back from Nigeria — auf dem Rückweg/der Rückfahrt/dem Rückflug von Nigeria
she is just on the or her way in/out — sie kommt/geht gerade
be on the way out — (fig. coll.) (be losing popularity) passee sein (ugs.); (be reaching end of life) [Hund, Auto, Person:] es nicht mehr lange machen (ugs.)
[be] on your way! — nun geh schon!
all this is by the way — das alles nur nebenbei
8) (specific direction) Richtung, dieshe went this/that/the other way — sie ist in diese/die/die andere Richtung gegangen
look this way, please — sieh/seht bitte hierher!
I will call next time I'm [down] your way — wenn ich das nächste Mal in deiner Gegend bin, komme ich [bei dir] vorbei
look the other way — (lit. or fig.) weggucken
the other way about or round — andersherum
this/which way round — so/wie herum
stand something the right/wrong way up — etwas richtig/falsch herum stellen
‘this way up’ — "hier oben"
9) (advance) Weg, derfight/push etc. one's way through — sich durchkämpfen/-drängen
be under way — [Person:] aufgebrochen sein; [Fahrzeug:] abgefahren sein; (fig.): (be in progress) [Besprechung, Verhandlung, Tagung:] im Gange sein
get something under way — (fig.) etwas in Gang bringen
make one's way to Oxford/the station — nach Oxford/zum Bahnhof gehen/fahren
Do you need a lift? - No, I'll make my own way — Soll ich dich mitnehmen? - Nein, ich komme alleine
make one's [own] way in the world — seinen Weg gehen (fig.)
make or pay its way — ohne Verlust arbeiten
10) (respect) Hinsicht, diein [exactly] the same way — [ganz] genauso
in more ways than one — auf mehr als eine Art
in no way — auf keinen Fall; durchaus nicht
11) (state) Verfassung, dieby way of illustration / greeting / apology / introduction — zur Illustration / Begrüßung / Entschuldigung/Einführung
12) (custom) Art, dieget into/out of the way of doing something — sich (Dat.) etwas an-/abgewöhnen
he has a way of leaving his bills unpaid — es ist so seine Art, seine Rechnungen nicht zu bezahlen
in its way — auf seine/ihre Art
way of life — Lebensstil, der
way of thinking — Denkungsart, die
13) (normal course of events)be the way — so od. üblich sein
14) (ability to charm somebody or attain one's object)she has a way with children/animals — sie kann mit Kindern/Tieren gut umgehen
15) (specific manner) Eigenart, diefall into bad ways — schlechte [An]gewohnheiten annehmen
16) (ordinary course) Rahmen, der2. adverbway off/ahead/above — weit weg von/weit voraus/weit über
way back — (coll.) vor langer Zeit
way back in the early fifties/before the war — vor langer Zeit, Anfang der fünfziger Jahre/vor dem Krieg
he was way out with his guess, his guess was way out — er lag mit seiner Schätzung gewaltig daneben
way down south/in the valley — tief [unten] im Süden/Tal
* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) der Weg2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) der Weg3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) der Weg4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) der Weg5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) die Art und Weise6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) die Hinsicht7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) die Eigenart8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) der Weg2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) weit- academic.ru/81440/wayfarer">wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *[weɪ]I. NOUNthe W\way of the Cross der Kreuzwegone-\way street Einbahnstraße fexcuse me, which \way is the train station? Entschuldigung, wie geht es hier zum Bahnhof?could you tell me the \way to the post office, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zur Post komme?there's no \way through the centre of town in a vehicle das Stadtzentrum ist für Autos gesperrtwill you get some bread on your \way home? kannst du auf dem Heimweg [etwas] Brot mitbringen?oh, I must be on my \way oh, ich muss mich auf den Weg machen!on the \way in/out... beim Hineingehen/Hinausgehen...on the \way back from India,... auf dem Rückweg/Rückflug von Indien...sorry, I'm on my \way out tut mir leid, ich bin gerade am Gehenwe stopped on the \way to ask for directions wir hielten unterwegs, um nach dem Weg zu fragen“\way In/Out” „Eingang/Ausgang“we have to go by \way of Copenhagen wir müssen über Kopenhagen fahrento ask the \way [to the airport/station] nach dem Weg [zum Flughafen/Bahnhof] fragento be on the \way letter, baby unterwegs seinto be on the [or one's] \way [to sth] auf dem Weg [o unterwegs] [zu etw dat] seinno problem, it's on my \way kein Problem, das liegt auf meinem Wegto be out of the \way abgelegen seinto be out of sb's \way für jdn ein Umweg seinwe stopped to have lunch but within half an hour we were under \way again wir machten eine Mittagspause, waren aber nach einer halben Stunde bereits wieder unterwegsto find one's \way home nach Hause findenhow did my ring find its \way into your pockets? wie kommt denn mein Ring in deine Taschen?to get under \way in Gang kommento give \way einem anderen Fahrzeug die Vorfahrt gebenremember to give \way vergiss nicht, auf die Vorfahrt zu achten!on roundabouts, you have to give \way to cars already on the roundabout im Kreisverkehr haben die Autos Vorfahrt, die sich bereits im Kreisverkehr befinden“give \way” BRIT „Vorfahrt [beachten]“to go on one's \way sich akk auf den Weg machento go out of one's \way to do sth einen Umweg machen, um etw zu tun; ( fig) sich akk bei etw dat besondere Mühe gebenplease don't go out of your \way! bitte machen Sie sich doch keine Umstände!to go one's own \way ( fig) seinen eigenen Weg gehento go one's own sweet \way ( fig) rücksichtslos seinen eigenen Weg verfolgento go separate \ways getrennte Wege gehento lead the \way vorausgehen; ( fig)the research group is leading the \way in developing new types of computer memory die Forschungsgruppe ist führend in der Entwicklung neuartiger Computerspeicherto lose one's \way sich akk verirrento make one's own \way to sth alleine irgendwohin kommenwe should make our \way home wir sollten uns auf den Heimweg machento make one's \way in the world seinen Weg gehento show sb the \way jdm den Weg zeigencan you show me the \way out, please? können Sie mir bitte zeigen, wo es hier zum Ausgang geht?to be [well] on the \way to doing sth auf dem besten Weg[e] sein, etw zu tunI'm well on the \way to completing the report! der Bericht ist so gut wie fertig! famshe's well on her \way of becoming an alcoholic sie ist auf dem besten Weg[e], Alkoholikerin zu werden▪ to be on the \way in [or up] /out im Kommen/am Verschwinden seinkeep going straight and after a \ways, you'll see the house fahr immer geradeaus und nach ein paar Metern siehst du dann das Hausall the \way den ganzen Wegshe stayed with him in the ambulance all the \way to the hospital sie blieb während der ganzen Fahrt bis zum Krankenhaus bei ihm im Krankenwagen; ( fig)I agree with you all the \way ich stimme dir voll und ganz zu; ( fig)I'll take my complaint all the \way to the managing director if I have to wenn ich muss, gehe ich mit meiner Beschwerde noch bis zum Generaldirektor; ( fig)I'll support you all the \way du hast meine volle Unterstützunga long \way weita long \way back vor langer ZeitChristmas is just a short \way off bis Weihnachten ist es nicht mehr lange hinto go a long \way ( fig) lange reichento have a [long] \way to go einen [weiten] Weg vor sich dat habento have come a long \way ( fig) es weit gebracht habenhe's still a long \way off perfection er ist noch weit davon entfernt, perfekt zu seina little kindness goes a long \way wenn man ein bisschen freundlich ist, hilft das doch gleich viel[not] by long \way ( fig) bei Weitem [nicht]which \way up should this box be? wie herum soll die Kiste stehen?“this \way up” „hier oben“this \way round so herumno, it's the other \way round! nein, es ist gerade andersherum!to be the wrong \way up auf dem Kopf stehenwhich \way are you going? in welche Richtung gehst du?this \way, please! hier entlang bitte!look this \way, please bitte hierher schauen; ( fam)they live out Manchester \way sie wohnen draußen bei ManchesterI really didn't know which \way to look ich wusste wirklich nicht mehr, wo ich hinschauen sollteafter applying for a job, many offers came her \way nachdem sie sich beworben hatte, bekam sie viele AngeboteI'd take any job that comes my \way ich würde jeden Job nehmen, der sich mir bietetall of a sudden, money came her \way plötzlich kam sie zu Geldwhen something like this comes your \way... wenn dir so etwas passiert,...when a girl like this comes your \way... wenn dir so ein Mädchen über den Weg läuft,... famto go this/that \way hier/da entlanggehento go the other \way in die andere Richtung gehendown my \way bei mir in der Nähedown your \way in deiner GegendI liked the \way he asked for a date mir gefiel [die Art und Weise], wie er um ein Rendezvous batI don't like the \way he looks at me ich mag es nicht, wie er mich anschautit's terrifying the \way prices have gone up in the last few months es ist beängstigend, wie die Preise in den letzten Monaten gestiegen sindthat's just the \way it is so ist das nun einmalthe \way things are going... so wie sich die Dinge entwickeln...trust me, it's better that \way glaub mir, es ist besser so!I did it my \way ich habe es gemacht, [so] wie ich es für richtig hieltdo it my \way mach es wie ichthis is definitely not the \way to do it so macht man das auf gar keinen Fall!he looked at me in a sinister \way er sah mich finster anshe's got a funny \way of asking for help sie hat eine komische Art, einen um Hilfe zu bittenhe's got a very strange \way of behaving er benimmt sich schon ziemlich seltsam famyou could tell by the \way he looked man konnte es schon an seinem Blick erkennenthat's no \way to speak to your boss! so redet man nicht mit seinem Vorgesetzten!the \way he looked at me... so wie er mich angeschaut hat...the \way we were wie wir einmal warenit's always the \way! [or isn't it always the \way!] es ist doch echt immer dasselbe! famI wouldn't have it any other \way ich würde es nicht anders haben wollenwhat a \way to talk! so etwas sagt man nicht!what a \way to behave! so benimmt man sich nicht!just leave it the \way it is, will you lass einfach alles so, wie es ist, ja?to see the error of one's \ways seine Fehler einsehento be in the family \way in anderen Umständen sein euph\way of life Lebensweise f\way of thinking Denkweise fto sb's \way of thinking jds Meinung nachthis \way socome on, do it this \way! komm, mach es so! famthat \way, I'll save a lot of money auf diese [Art und] Weise spare ich viel Geldlooking at it in that \way, I was lucky after all so gesehen hatte ich sogar noch Glückin a big \way im großen Stilin a small \way im kleinen Rahmenhe started off in a small \way er fing klein anone \way or another so oder soone \way or another, we've got to... so oder so, irgendwie müssen wir...either \way so oder sono \way auf keinen Fallthere's no \way to get me on this ship keine zehn Pferde kriegen mich auf dieses Schiff! famthere's no \way I'll give in ich gebe auf gar keinen Fall nach!no \way! ausgeschlossen!, kommt nicht in die Tüte! famto show sb the \way to do sth jdm zeigen, wie etw gehtin a \way in gewisser Weisein every [possible]\way in jeder Hinsichtin many/some \ways in vielerlei/gewisser Hinsichtin more \ways than one in mehr als nur einer Hinsichtin no \way in keinster Weisein which \ways does a zebra resemble a horse? worin ähnelt ein Zebra einem Pferd?not in any \way in keiner Weiseto be in sb's \way jdm im Weg sein a. figto block the way den Weg versperrenmay nothing stand in the \way of your future happiness together! möge nichts eurem zukünftigen gemeinsamen Glück im Wege stehen!she's determined to succeed and she won't let anything stand in her \way sie ist entschlossen, ihr Ziel zu erreichen, und wird sich durch nichts aufhalten lassento get out of sb's/sth's \way jdm/etw aus dem Weg gehencan you put your stuff out of the \way, please? kannst du bitte deine Sachen woanders hintun?to get sb/sth out of the \way jdn/etw loswerdencould you get this out of the \way, please? könntest du das bitte wegtun?please get the children out of the \way while I... sorge bitte dafür, dass die Kinder nicht stören, während ich...to give \way ( fig) nachgebenmake \way! Platz da!to make \way [for sb] [für jdn] Platz machen a. figto want sb out of the \way jdn aus dem Weg haben wollenby \way of an introduction to the subject,... als Einführung zum Thema...my mother has a \way of knowing exactly what I need meine Mutter weiß irgendwie immer genau, was ich braucheshe just has a \way with her sie hat einfach so eine gewisse Artthere are \ways of making you talk, you know Sie werden schon noch Reden!don't worry, we'll find a \way! keine Sorge, wir werden einen Weg finden!\ways and means Mittel und Wegewith today's technology everybody has the \ways and means to produce professional-looking documents mit der heutigen Technologie hat jeder die Möglichkeit, professionell aussehende Dokumente zu erstellento have a \way with children gut mit Kindern umgehen könnenover the years we've got used to his funny little \ways im Lauf der Jahre haben wir uns an seine kleinen Marotten gewöhntthat's the \way of the world das ist nun mal der Lauf der Dingeto fall into bad \ways in schlechte Angewohnheiten verfallento get into/out of the \way of doing sth sich dat etw an-/abgewöhnento be in a bad \way in schlechter Verfassung seinhe's been in a bad \way ever since the operation seit der Operation geht's ihm schlechtshe's in a terrible \way sie ist in einer schrecklichen Verfassung14. (desire)if I had my \way, we'd eat fish every day wenn es nach mir ginge, würden wir jeden Tag Fisch essen16. NAUTto gather/lose \way Fahrt aufnehmen/verlieren17. NAUT▪ \ways pl Helling f18.▶ by the \way übrigensand, by the \way, this wasn't the first time I... und das war, nebenbei bemerkt, nicht das erste Mal, dass ich...▶ to fall by the \way auf der Strecke bleiben▶ to have it/sth both \ways beides habenyou can't have it both \ways du kannst nicht beides haben▶ the \way to a man's heart is through his stomach ( prov) [die] Liebe [des Mannes] geht durch den Magen prov▶ to see/find out which \way the wind blows/is blowing ( fig) sehen/herausfinden, woher der Wind weht▶ there are no two \ways about it daran gibt es keinen ZweifelII. ADVERBit would be \way better for you to... es wäre weit[aus] besser für dich,...she spends \way too much money on clothes sie gibt viel zu viel Geld für Kleidung ausyou're \way out if you think... wenn du denkst, dass..., liegst du voll daneben!to be \way down with one's guess mit seiner Schätzung völlig danebenliegen\way back vor langer Zeit\way back in the early twenties damals in den frühen Zwanzigernto be \way past sb's bedtime ( fam) für jdn allerhöchste Zeit zum Schlafengehen sein\way up in the sky weit oben am Himmel\way cool/hot total [o voll] cool/heiß fam* * *[weɪ]1. NOUN1) = road Weg macross or over the way — gegenüber, vis-à-vis; (motion) rüber
2) = route Weg mto go the wrong way — sich verlaufen; (in car) sich verfahren
the way up/down — der Weg nach oben/unten; (climbing) der Auf-/Abstieg
the way there/back — der Hin-/Rückweg
prices are on the way up/down — die Preise steigen/fallen
by way of an answer/excuse — als Antwort/Entschuldigung
can you tell me the way to the town hall, please? — können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Rathaus komme?
the shop is on the/your way — der Laden liegt auf dem/deinem Weg
there's another baby on the way — da ist wieder ein Kind unterwegs
he's on the way to becoming an alcoholic — er ist dabei or auf dem besten Weg, Alkoholiker zu werden
she's well on the way to being a first-rate singer —
I haven't finished it yet but it's on the way — ich bin noch nicht damit fertig, aber es ist im Werden (inf)
to go out of one's way to do sth (fig) — sich besonders anstrengen, um etw zu tun
please, don't go out of your way for us (fig) — machen Sie sich (dat) bitte unsertwegen keine Umstände
to get under way — in Gang kommen, losgehen (inf); (Naut) Fahrt aufnehmen or machen
to be (well) under way — im Gang/in vollem Gang sein; (Naut) in (voller) Fahrt sein; (with indication of place) unterwegs sein
on the way in — beim Hereingehen; (in car) beim Hineinfahren
please show me the way out — bitte zeigen Sie mir, wo es hinausgeht (inf) or wie ich hinauskomme
on the way out — beim Hinausgehen; (in car) beim Hinausfahren
to be on the way out (fig inf) — am Verschwinden or Aussterben sein → easy
I know my way around the town —
to lose/gather way (Naut) — Fahrt verlieren/aufnehmen
to make/fight/push one's way through the crowd — sich einen Weg durch die Menge bahnen, sich durch die Menge (durch)drängen/-kämpfen/-schieben
to make one's way in the world — seinen Weg machen, sich durchsetzen
to pay one's way — für sich selbst bezahlen; (company, project, machine)
to prepare the way (fig) — den Weg bereiten (for sb/sth jdm/einer Sache)
3) = path Weg mto leave the way open (fig) — die Möglichkeit offenlassen, einen Weg frei lassen (for sth für etw)
to be in sb's way — jdm im Weg stehen or sein; (fig also) jdn stören
to get in the way — in den Weg kommen; (fig) stören
her job gets in the way of her leisure interests — ihr Beruf stört sie nur bei ihren Freizeitvergnügungen
he lets nothing stand in his way —
now nothing stands in our way — jetzt steht uns (dat) nichts mehr im Weg, jetzt haben wir freie Bahn
get out of the/my way! — (geh) aus dem Weg!, weg da!
to get sth out of the way (work) — etw hinter sich (acc) bringen; difficulties, problems etc etw loswerden (inf), etw aus dem Weg räumen, etw beseitigen
to get sth out of the way of sb —
they got the children out of the way of the firemen — sie sorgten dafür, dass die Kinder den Feuerwehrleuten nicht im Weg waren
get those people out of the way of the trucks — sieh zu, dass die Leute den Lastwagen Platz machen or aus der Bahn gehen
keep or stay out of the way! — weg da!, zurück!
to keep sb/sth out of the way of sb — jdn/etw nicht in jds Nähe or Reichweite (acc) kommen lassen __diams; to make way for sb/sth (lit, fig) für jdn/etw Platz machen; (fig also)
make way! — mach Platz!, Platz machen!, Platz da!
4) = direction Richtung fdown our way (inf) — bei uns (in der Nähe), in unserer Gegend or Ecke (inf)
to look the other way (fig) — wegschauen, wegsehen
each way, both ways (Racing) — auf Sieg und Platz
we'll split it three/ten ways — wir werden es dritteln/in zehn Teile (auf)teilen or durch zehn teilen
she didn't know which way to look (fig) — sie wusste nicht, wo sie hinschauen or hinsehen sollte
this way, please — hier(her) or hier entlang, bitte
look this way —
"this way for the lions" — "zu den Löwen"
he went that way — er ging dorthin or in diese Richtung __diams; this way and that hierhin und dorthin __diams; every which way
5)= side
it's the wrong way up — es steht verkehrt herum or auf dem Kopf (inf)"this way up" — "hier oben"
put it the right way up/the other way (a)round — stellen Sie es richtig (herum) hin/andersherum or andersrum (inf) hin
6) = distance Weg m, Strecke fa little/good way away or off — nicht/sehr weit weg or entfernt, ein kleines/ganzes or gutes Stück weit weg or entfernt
that's a long way away — bis dahin ist es weit or (time) noch lange
a long way out of town — weit von der Stadt weg; (live also) weit draußen or außerhalb
that's a long way back —
a long way back, in 1942, when... — vor langer Zeit, im Jahre 1942, als...
to have a long way to go (lit, fit) — weit vom Ziel entfernt sein; (with work) bei Weitem nicht fertig sein
it should go a long way toward(s) solving the problem — das sollte or müsste bei dem Problem schon ein gutes Stück weiterhelfen
7) = manner Art f, Weise fthat's his way of saying thank you — das ist seine Art, sich zu bedanken
the French way of doing it — (die Art,) wie man es in Frankreich macht
way of thinking — Denk(ungs)art f, Denkweise f
to my way of thinking —
to go on in the same old way — wie vorher weitermachen, auf die alte Tour weitermachen (inf)
in a small way — in kleinem Ausmaß, im Kleinen __diams; one way or another/the other so oder so
it does not matter (to me) one way or the other — es macht (mir) so oder so nichts aus, es ist mir gleich __diams; either way
either way, we're bound to lose — (so oder so,) wir verlieren auf jeden Fall or auf alle Fälle
no way! — nichts drin! (inf), was? (inf), ausgeschlossen!
there's no way I'm going to agree/you'll persuade him — auf keinen Fall werde ich zustimmen/werden Sie ihn überreden können
there's no way that's a Porsche — ausgeschlossen, dass das ein Porsche ist
you can't have it both ways — du kannst nicht beides haben, beides (zugleich) geht nicht (inf)
this one is better, there are no two ways about it (inf) — dieses hier ist besser, da gibt es gar keinen Zweifel or das steht fest
do it this way it was this way... — machen Sie es so or auf diese (Art und) Weise es war so or folgendermaßen...
I've always had a job, I've been lucky that way — ich hatte immer einen Job, in dieser Hinsicht habe ich Glück gehabt
the way she walks/talks — (so) wie sie geht/spricht
I don't like the way (that) he's looking at you —
do you understand the way things are developing? do you remember the way it was/we were? — verstehst du, wie sich die Dinge entwickeln? erinnerst du dich noch (daran), wie es war/wie wir damals waren?
you could tell by the way he was dressed —
it's just the way you said it — es ist die Art, wie du es gesagt hast
do it any way you like — machen Sie es, wie Sie wollen
that's the way it goes! — so ist das eben, so ist das nun mal!
the way things are — so, wie es ist or wie die Dinge liegen
the way things are going — so, wie die Dinge sich entwickeln
it's not what you do, it's the way (that) you do it — es kommt nicht darauf an, was man macht, sondern wie man es macht = exactly as so, wie
leave everything the way it is — lass alles so, wie es ist
it was all the way you said it would be — es war alles so, wie du (es) gesagt hattest
to show sb the way to do sth — jdm zeigen, wie or auf welche Art und Weise etw gemacht wird
show me the way to do it — zeig mir, wie (ich es machen soll)
that's not the right way to do it — so geht das nicht, so kann man das nicht machen
there is only one way to speak to him — man kann mit ihm nur auf (die) eine Art und Weise reden __diams; ways and means Mittel und Wege pl
Ways and Means Committee (US) — Steuerausschuss m
8) = means Weg m9) = method, technique Art fhe has a way of knowing what I'm thinking — er hat eine Art zu wissen, was ich denke
we have ways of making you talk — wir haben gewisse Mittel, um Sie zum Reden zu bringen
there are many ways of solving the problem —
ha, that's one way of solving it! — ja, so kann man das auch machen!
the best way is to put it in the freezer for ten minutes — am besten legt man es für zehn Minuten ins Gefrierfach
he has a way with children — er versteht es, mit Kindern umzugehen, er hat eine geschickte Art (im Umgang) mit Kindern
10) = habit Art fit is not/only his way to... — es ist nicht/eben seine Art, zu...
to get out of/into the way of doing sth — sich (dat) ab-/angewöhnen, etw zu tun
the ways of the Spaniards —
the ways of Providence/God — die Wege der Vorsehung/Gottes
as is the way with... — wie das mit... so ist
way of life — Lebensstil m; (of nation) Lebensart f
11) = respect Hinsicht fin many/some ways — in vieler/gewisser Hinsicht
in every possible way —
what have you got in the way of drink/food? — was haben Sie an Getränken or zu trinken/an Lebensmitteln or zu essen?
12)= desire
to get or have one's (own) way —our team had it all their own way in the second half — in der zweiten Halbzeit ging für unsere Mannschaft alles nach Wunsch
13) = state Zustand m2. PLURAL NOUN(NAUT = slipway) Helling f, Ablaufbahn f3. ADVERB(inf)way over/up — weit drüben/oben
way back when — vor langer Zeit, als
that was way back — das ist schon lange her, das war schon vor langer Zeit
he was way out with his guess — er hatte weit daneben- or vorbeigeraten, er hatte weit gefehlt or er lag weit daneben (inf) mit seiner Annahme
you're way out if you think... — da liegst du aber schief (inf) or da hast du dich aber gewaltig geirrt, wenn du glaubst,...
* * *way1 [weı] s1. Weg m:way back Rückweg;on the way back from auf dem Rückweg von;way home Heimweg;the way of the cross REL der Kreuzweg;a) Mittel und Wege,lose one’s way sich verlaufen oder verirren;send sb on their way (Fußball) jemanden schicken;2. Straße f, Weg m:3. fig Gang m, Lauf m:4. Richtung f, Seite f:which way is he looking? wohin schaut er?;look the other way wegschauen;a) hierher,b) hier entlang ( → 9);the other way round umgekehrt5. Weg m, Entfernung f, Strecke f:a good way off ziemlich weit entfernt;Easter is still a long way off bis Ostern ist es noch lang;a long way up weit oder hoch hinauf;a little (long, good) way ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs;a long way off perfection alles andere als vollkommen;go a long way back fig (weit) ausholen6. (freie) Bahn, Raum m, Platz m:a) (zurück)weichen,b) nachgeben (to dat) (Person od Sache),c) sich hingeben ( to despair der Verzweiflung);give way to a car AUTO einem Auto die Vorfahrt lassen;out of the way! aus dem Weg!7. Weg m, Durchgang m, Öffnung f:8. Vorwärtskommen n:9. Art f und Weise f, Weg m, Methode f, Verfahren n:any way you please ganz wie Sie wollen;in a big (small) way im Großen (Kleinen);one way or another irgendwie, auf irgendeine (Art und) Weise;in more ways than one in mehr als einer Beziehung;some way or other auf die eine oder andere Weise, irgendwie;to my way of thinking nach meiner Meinung;the right (wrong) way (to do it) richtig (falsch);the same way genauso;the way he does it so wie er es macht;the way I am feeling so wie ich mich im Moment fühle;I like the way she laughs ich mag ihr Lachen;the way I see it nach meiner Einschätzung;that’s the way to do it so macht man das;if that’s the way you feel about it wenn Sie so darüber denken;in a polite (friendly) way höflich (freundlich);in its way auf seine Art;10. Gewohnheit f, Brauch m, Sitte f:the good old ways die guten alten Bräuche11. Eigenheit f, -art f:funny ways komische Manieren;it is not his way es ist nicht seine Art oder Gewohnheit;she has a winning way sie hat eine gewinnende Art;that’s always the way with him so macht er es oder geht es ihm immer12. (Aus)Weg m:13. Hinsicht f, Beziehung f:in a way in gewisser Hinsicht, irgendwie;in every way in jeder Hinsicht oder Beziehung;in one way in einer Beziehung;in some ways in mancher Hinsicht;in the way of food was Essen anbelangt, an Lebensmittelnin a bad way in einer schlimmen Lage oder Verfassung;live in a great (small) way auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissen oder sehr bescheiden) leben15. Berufszweig m, Fach n:it is not in his way, it does not fall in his way das schlägt nicht in sein Fach;he is in the oil way er ist im Ölhandel (beschäftigt)16. umg Umgebung f, Gegend f:somewhere London way irgendwo in der Gegend von London18. pl TECH Führungen pl (bei Maschinen)20. pl Schiffsbau:a) Helling fa) im Vorbeigehen, unterwegs,b) am Weg(esrand), an der Straße,c) fig übrigens, nebenbei (bemerkt),d) zufällig but that’s by the way aber dies nur nebenbei;a) (auf dem Weg) über (akk), durch,b) fig in der Absicht zu, um zu,by way of exchange auf dem Tauschwege;by way of grace JUR auf dem Gnadenweg;be by way of being angry im Begriff sein, wütend zu werden;a) dabei sein, etwas zu tun,b) pflegen oder es gewohnt sein oder die Aufgabe haben, etwas zu tun not by a long way noch lange nicht;a) auf dem Weg oder dabei zu,no way! umg auf (gar) keinen Fall!, kommt überhaupt nicht infrage!;no way can we accept that das können wir auf gar keinen Fall akzeptieren;die on one’s way to hospital auf dem Weg ins Krankenhaus sterben;on the way to victory auf der Siegesstraße;be on the way sich andeuten;well on one’s way in vollem Gange, schon weit vorangekommen (a. fig);a) abgelegen, abseits, abgeschieden,b) ungewöhnlich, ausgefallen,a) SCHIFF in Fahrt,get sth under way etwas in Gang bringen;be in a fair way auf dem besten Wege sein;come in sb’s way jemandem über den Weg laufen;find its way into Eingang finden in (akk);force one’s way sich einen Weg bahnen;go sb’s waya) den gleichen Weg gehen wie jemand,b) jemanden begleiten go one’s way(s) seinen Weg gehen, fig seinen Lauf nehmen;go the whole way fig ganze Arbeit leisten;have a way with sb mit jemandem gut zurechtkommen, gut umgehen können mit jemandem;he’s got a way with words er ist sehr wortgewandt;have one’s (own) way seinen Kopf oder Willen durchsetzen;if I had my (own) way wenn es nach mir ginge;learn the hard way Lehrgeld zahlen (müssen);a) Platz machen,b) vorwärtskommen they made way for the ambulance to pass sie machten dem Krankenwagen Platz;make one’s way sich durchsetzen, seinen Weg machen;put sb in the way (of doing sth) jemandem die Möglichkeit geben(, etwas zu tun);put out of the way aus dem Weg räumen (auch töten);see one’s way to do sth eine Möglichkeit sehen, etwas zu tun;way2 [weı] adv weit oben, unten etc:way back in 1902 (schon) damals im Jahre 1902;we’re friends from way back wir sind uralte Freunde;way down South weit unten im Süden;this is way off his personal best SPORT das ist weit entfernt von seiner persönlichen Bestleistung;you are way off with your remark du liegst mit deiner Bemerkung völlig daneben* * *1. noun1) (road etc., lit. or fig.) Weg, deracross or over the way — gegenüber
2) (route) Weg, derask the or one's way — nach dem Weg fragen
ask the way to... — fragen od. sich erkundigen, wo es nach... geht
pick one's way — sich (Dat.) einen Weg suchen
lead the way — vorausgehen; (fig.): (show how to do something) es vormachen
find the or one's way in/out — den Eingang/Ausgang finden
find a way out — (fig.) einen Ausweg finden
I'll take the letter to the post office - it's on my way — ich bringe den Brief zur Post - sie liegt auf meinem Weg
‘Way In/Out’ — "Ein-/Ausgang"
there's no way out — (fig.) es gibt keinen Ausweg
the way back/down/up — der Weg zurück/nach unten/nach oben
go one's own way/their separate ways — (fig.) eigene/getrennte Wege gehen
be going somebody's way — (coll.) denselben Weg wie jemand haben
things are really going my way at the moment — (fig.) im Moment läuft [bei mir] alles so, wie ich es mir vorgestellt habe
go out of one's way to collect something for somebody — einen Umweg machen, um etwas für jemanden abzuholen
go out of one's way to be helpful — sich (Dat.) besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein
3) (method) Art und Weise, diethere is a right way and a wrong way of doing it — es gibt einen richtigen und einen falschen Weg, es zu tun
he has a strange way of talking — er hat eine seltsame Sprechweise od. Art zu sprechen
from or by the way [that] she looked at me, I knew that there was something wrong — an ihrem Blick konnte ich erkennen, dass etwas nicht stimmte
find a or some way of doing something — einen Weg finden, etwas zu tun
Are you going to give me that money? - No way! — (coll.) Gibst du mir das Geld? - Nichts da! (ugs.)
no way is he coming with us — es kommt überhaupt nicht in Frage, dass er mit uns kommt
ways and means [to do something or of doing something] — Mittel und Wege, etwas zu tun
be built or made that way — (fig. coll.) so gestrickt sein (fig. ugs.)
be that way — (coll.) so sein
4) (desired course of action) Wille, derget or have one's [own] way, have it one's [own] way — seinen Willen kriegen
all right, have it your own way[, then]! — na gut od. schön, du sollst deinen Willen haben!
a little way — ein kleines Stück[chen]; (fig.) ein klein[es] bisschen
it's a long way off or a long way from here — es ist ein ganzes Stück von hier aus; es ist weit weg von hier
there's [still] some way to go yet — es ist noch ein ganzes Stück; (fig.) es dauert noch ein Weilchen
I went a little/a long/some way to meet him — ich bin ihm ein kleines/ganzes/ziemliches Stück entgegengegangen/-gefahren usw., um mich mit ihm zu treffen; (fig.) ich bin ihm etwas/sehr/ziemlich entgegengekommen
have gone/come a long way — (fig.) es weit gebracht haben
go a long way toward something/doing something — viel zu etwas beitragen/viel dazu beitragen, etwas zu tun
go all the way [with somebody] — (fig.) [jemandem] in jeder Hinsicht zustimmen; (coll.): (have full sexual intercourse) es [mit jemandem] richtig machen (salopp)
6) (room for progress) Weg, derleave the way open for something — (fig.) etwas möglich machen
clear the way [for something] — (lit. or fig.) [einer Sache (Dat.)] den Weg freimachen
be in somebody's or the way — [jemandem] im Weg sein
get in somebody's way — (lit. or fig.) jemandem im Wege stehen
put difficulties/obstacles in somebody's way — (fig.) jemandem Schwierigkeiten bereiten/Hindernisse in den Weg legen
make way for something — für etwas Platz schaffen od. (fig.) machen
[get] out of the/my way! — [geh] aus dem Weg!
get something out of the way — (settle something) etwas erledigen
7) (journey)on his way to the office/London — auf dem Weg ins Büro/nach London
on the way out to Singapore — auf dem Hinweg/der Hinfahrt/dem Hinflug nach Singapur
on the way back from Nigeria — auf dem Rückweg/der Rückfahrt/dem Rückflug von Nigeria
she is just on the or her way in/out — sie kommt/geht gerade
be on the way out — (fig. coll.) (be losing popularity) passee sein (ugs.); (be reaching end of life) [Hund, Auto, Person:] es nicht mehr lange machen (ugs.)
[be] on your way! — nun geh schon!
8) (specific direction) Richtung, dieshe went this/that/the other way — sie ist in diese/die/die andere Richtung gegangen
look this way, please — sieh/seht bitte hierher!
I will call next time I'm [down] your way — wenn ich das nächste Mal in deiner Gegend bin, komme ich [bei dir] vorbei
look the other way — (lit. or fig.) weggucken
the other way about or round — andersherum
this/which way round — so/wie herum
stand something the right/wrong way up — etwas richtig/falsch herum stellen
‘this way up’ — "hier oben"
9) (advance) Weg, derfight/push etc. one's way through — sich durchkämpfen/-drängen
be under way — [Person:] aufgebrochen sein; [Fahrzeug:] abgefahren sein; (fig.): (be in progress) [Besprechung, Verhandlung, Tagung:] im Gange sein
get something under way — (fig.) etwas in Gang bringen
make one's way to Oxford/the station — nach Oxford/zum Bahnhof gehen/fahren
Do you need a lift? - No, I'll make my own way — Soll ich dich mitnehmen? - Nein, ich komme alleine
make one's [own] way in the world — seinen Weg gehen (fig.)
make or pay its way — ohne Verlust arbeiten
10) (respect) Hinsicht, diein [exactly] the same way — [ganz] genauso
in no way — auf keinen Fall; durchaus nicht
11) (state) Verfassung, dieby way of — (as a kind of) als; (for the purpose of) um … zu
by way of illustration / greeting / apology / introduction — zur Illustration / Begrüßung / Entschuldigung/Einführung
12) (custom) Art, dieget into/out of the way of doing something — sich (Dat.) etwas an-/abgewöhnen
he has a way of leaving his bills unpaid — es ist so seine Art, seine Rechnungen nicht zu bezahlen
in its way — auf seine/ihre Art
way of life — Lebensstil, der
way of thinking — Denkungsart, die
be the way — so od. üblich sein
14) (ability to charm somebody or attain one's object)she has a way with children/animals — sie kann mit Kindern/Tieren gut umgehen
15) (specific manner) Eigenart, diefall into bad ways — schlechte [An]gewohnheiten annehmen
16) (ordinary course) Rahmen, der2. adverbway off/ahead/above — weit weg von/weit voraus/weit über
way back — (coll.) vor langer Zeit
way back in the early fifties/before the war — vor langer Zeit, Anfang der fünfziger Jahre/vor dem Krieg
he was way out with his guess, his guess was way out — er lag mit seiner Schätzung gewaltig daneben
way down south/in the valley — tief [unten] im Süden/Tal
* * *(of doing something) n.Manier -en f. n.Art und Weise f.Bahn -en f.Gang ¨-e m.Straße -n f.Strecke -n f.Weg -e m.Weise -n f. -
3 way
[weɪ] nthe W\way of the Cross der Kreuzweg;cycle \way Fahrradweg m;one-\way street Einbahnstraße f;excuse me, which \way is the train station? Entschuldigung, wie geht es hier zum Bahnhof?;could you tell me the \way to the post office, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zur Post komme?;there's no \way through the centre of town in a vehicle das Stadtzentrum ist für Autos gesperrt;will you get some bread on your \way home? kannst du auf dem Heimweg [etwas] Brot mitbringen?;oh, I must be on my \way oh, ich muss mich auf den Weg machen!;on the \way in/out... beim Hineingehen/Hinausgehen...;on my \way to Glasgow, I saw... auf dem Weg nach Glasgow sah ich...;on the \way back from India,... auf dem Rückweg/Rückflug von Indien...;sorry, I'm on my \way out tut mir leid, ich bin gerade am Gehen;we stopped on the \way to ask for directions wir hielten unterwegs, um nach dem Weg zu fragen;‘W\way In/Out’ „Eingang/Ausgang“;we have to go by \way of Copenhagen wir müssen über Kopenhagen fahren;to ask the \way [to the airport/station] nach dem Weg [zum Flughafen/Bahnhof] fragen;to be on the \way letter, baby unterwegs sein;no problem, it's on my \way kein Problem, das liegt auf meinem Weg;to be out of the \way abgelegen sein;to be out of sb's \way für jdn ein Umweg sein;we stopped to have lunch but within half an hour we were under \way again wir machten eine Mittagspause, waren aber nach einer halben Stunde bereits wieder unterwegs;to find one's \way home nach Hause finden;how did my ring find its \way into your pockets? ( fig) wie kommt denn mein Ring in deine Taschen?;to get under \way in Gang kommen;to give \way einem anderen Fahrzeug die Vorfahrt geben;remember to give \way vergiss nicht, auf die Vorfahrt zu achten!;on roundabouts, you have to give \way to cars already on the roundabout im Kreisverkehr haben die Autos Vorfahrt, die sich bereits im Kreisverkehr befinden;“give \way” ( Brit) „Vorfahrt [beachten]“;to go on one's \way sich akk auf den Weg machen;to go out of one's \way to do sth einen Umweg machen, um etw zu tun; ( fig) sich akk bei etw dat besondere Mühe geben;please don't go out of your \way! bitte machen Sie sich doch keine Umstände!;to go one's own \way ( fig) seinen eigenen Weg gehen;to go one's own sweet \way ( fig) rücksichtslos seinen eigenen Weg verfolgen;to go separate \ways getrennte Wege gehen;to go the wrong \way sich akk verlaufen;to lead the \way vorausgehen;the research group is leading the \way in developing new types of computer memory ( fig) die Forschungsgruppe ist führend in der Entwicklung neuartiger Computerspeicher;to lose one's \way sich akk verirren;to make one's own \way to sth alleine irgendwo hinkommen;we should make our \way home wir sollten uns auf den Heimweg machen;to make one's \way in the world seinen Weg gehen;to show sb the \way jdm den Weg zeigen;can you show me the \way out, please? können Sie mir bitte zeigen, wo es hier zum Ausgang geht?;to be [well] on the \way to doing sth auf dem besten Weg[e] sein, etw zu tun;I'm well on the \way to completing the report! der Bericht ist so gut wie fertig! ( fam)she's well on her \way of becoming an alcoholic sie ist auf dem besten Weg[e], Alkoholikerin zu werden;keep going straight and after a \ways, you'll see the house fahr immer geradeaus und nach ein paar Metern siehst du dann das Haus;all the \way den ganzen Weg;she stayed with him in the ambulance all the \way to the hospital sie blieb während der ganzen Fahrt bis zum Krankenhaus bei ihm im Krankenwagen;I agree with you all the \way ( fig) ich stimme dir voll und ganz zu;I'll take my complaint all the \way to the managing director if I have to ( fig) wenn ich muss, gehe ich mit meiner Beschwerde noch bis zum Generaldirektor;I'll support you all the \way ( fig) du hast meine volle Unterstützung;a long \way weit;a long \way back vor langer Zeit;( in time) fern/nahe sein;Christmas is just a short \way off bis Weihnachten ist es nicht mehr lange hin;to go a long \way ( fig) lange reichen;to have a [long] \way to go einen [weiten] Weg vor sich dat haben;to have come a long \way ( fig) es weit gebracht haben;he's still a long \way off perfection er ist noch weit davon entfernt, perfekt zu sein;a little kindness goes a long \way wenn man ein bisschen freundlich ist, hilft das doch gleich viel;[not] by long \way ( fig) bei Weitem [nicht]which \way up should this box be? wie herum soll die Kiste stehen?;“this \way up” „hier oben“;this \way round so herum;no, it's the other \way round! ( fig) nein, es ist gerade andersherum!;to be the wrong \way up auf dem Kopf stehenwhich \way are you going? in welche Richtung gehst du?;this \way, please! hier entlang bitte!;look this \way, please bitte hierher schauen;they live out Manchester \way ( fam) sie wohnen draußen bei Manchester;I really didn't know which \way to look ich wusste wirklich nicht mehr, wo ich hinschauen sollte;to come sb's \way;after applying for a job, many offers came her \way nachdem sie sich beworben hatte, bekam sie viele Angebote;I'd take any job that comes my \way ich würde jeden Job nehmen, der sich mir bietet;all of a sudden, money came her \way plötzlich kam sie zu Geld;when something like this comes your \way... wenn dir so etwas passiert,...;when a girl like this comes your \way... wenn dir so ein Mädchen über den Weg läuft,... ( fam)to go this/that \way hier/da entlanggehen;to go the other \way in die andere Richtung gehen;down my \way bei mir in der Nähe;down your \way in deiner GegendI liked the \way he asked for a date mir gefiel [die Art und Weise], wie er um ein Rendezvous bat;I don't like the \way he looks at me ich mag es nicht, wie er mich anschaut;it's terrifying the \way prices have gone up in the last few months es ist beängstigend, wie die Preise in den letzten Monaten gestiegen sind;that's just the \way it is so ist das nun einmal;the \way things are going... so wie sich die Dinge entwickeln...;trust me, it's better that \way glaub mir, es ist besser so!;that's her \way of saying she's sorry das ist ihre Art zu sagen, dass es ihr leid tut ( fam)I did it my \way ich habe es gemacht, [so] wie ich es für richtig hielt;do it my \way mach es wie ich;this is definitely not the \way to do it so macht man das auf gar keinen Fall!;he looked at me in a sinister \way er sah mich finster an;she's got a funny \way of asking for help sie hat eine komische Art, einen um Hilfe zu bitten;he's got a very strange \way of behaving er benimmt sich schon ziemlich seltsam ( fam)you could tell by the \way he looked man konnte es schon an seinem Blick erkennen;that's no \way to speak to your boss! so redet man nicht mit seinem Vorgesetzten!;the \way he looked at me... so wie er mich angeschaut hat...;the \way we were wie wir einmal waren;I wouldn't have it any other \way ich würde es nicht anders haben wollen;what a \way to talk! so etwas sagt man nicht!;what a \way to behave! so benimmt man sich nicht!;just leave it the \way it is, will you lass einfach alles so, wie es ist, ja?;to see the error of one's \ways seine Fehler einsehen;to be in the family \way in anderen Umständen sein ( euph)\way of life Lebensweise f;\way of thinking Denkweise f;to sb's \way of thinking jds Meinung f nach;this \way so;come on, do it this \way! komm, mach es so! ( fam)that \way, I'll save a lot of money auf diese [Art und] Weise spare ich viel Geld;looking at it in that \way, I was lucky after all so gesehen hatte ich sogar noch Glück;in a big \way im großen Stil;in a small \way im kleinen Rahmen;he started off in a small \way er fing klein an;one \way or another so oder so;one \way or another, we've got to... so oder so, irgendwie müssen wir...;either \way so oder so;no \way;there's no \way to get me on this ship keine zehn Pferde kriegen mich auf dieses Schiff! ( fam)there's no \way I'll give in ich gebe auf gar keinen Fall nach!;no \way! ausgeschlossen!, kommt nicht in die Tüte! ( fam)to show sb the \way to do sth jdm zeigen, wie etw gehtin a \way in gewisser Weise;in every [possible]\way in jeder Hinsicht;in many/some \ways in vielerlei/gewisser Hinsicht;in more \ways than one in mehr als nur einer Hinsicht;in no \way in keinster Weise;in which \ways does a zebra resemble a horse? worin ähnelt ein Zebra einem Pferd?;not in any \way in keiner Weiseto be in sb's \way jdm im Weg sein (a. fig)to block the way den Weg versperren;may nothing stand in the \way of your future happiness together! ( fig) möge nichts eurem zukünftigen gemeinsamen Glück im Wege stehen!;she's determined to succeed and she won't let anything stand in her \way sie ist entschlossen, ihr Ziel zu erreichen,und wird sich durch nichts aufhalten lassen;to get out of sb's/sth's \way jdm/etw aus dem Weg gehen;can you put your stuff out of the \way, please? kannst du bitte deine Sachen woanders hintun?;to get sb/sth out of the \way jdn/etw loswerden;could you get this out of the \way, please? könntest du das bitte wegtun?;please get the children out of the \way while I... sorge bitte dafür, dass die Kinder nicht stören, während ich...;to give \way ( fig) nachgeben;to give \way to [or make \way for] sth etw dat [o für etw akk] Platz machen; ( fig) etw dat weichen;make \way! Platz da!;to make \way [for sb] [für jdn] Platz machen (a. fig)to want sb out of the \way jdn aus dem Weg haben wollenby \way of an introduction to the subject,... als Einführung zum Thema...;my mother has a \way of knowing exactly what I need meine Mutter weiß irgendwie immer genau, was ich brauche;she just has a \way with her sie hat einfach so eine gewisse Art;there are \ways of making you talk, you know Sie werden schon noch Reden!;don't worry, we'll find a \way! keine Sorge, wir werden einen Weg finden!;\ways and means Mittel und Wege;with today's technology everybody has the \ways and means to produce professional-looking documents mit der heutigen Technologie hat jeder die Möglichkeit, professionell aussehende Dokumente zu erstellen;to have a \way with children gut mit Kindern umgehen könnenover the years we've got used to his funny little \ways im Lauf der Jahre haben wir uns an seine kleinen Marotten gewöhnt;that's the \way of the world das ist nun mal der Lauf der Dinge;to fall into bad \ways in schlechte Angewohnheiten verfallen;to be in a bad \way in schlechter Verfassung sein;he's been in a bad \way ever since the operation seit der Operation geht's ihm schlecht;she's in a terrible \way sie ist in einer schrecklichen Verfassungif I had my \way, we'd eat fish every day wenn es nach mir ginge, würden wir jeden Tag Fisch essenhe's by \way of being an artist er ist so'ne Art Künstler ( fam)to gather/lose \way Fahrt aufnehmen/verlieren\ways pl Helling fPHRASES:that's the \way the cookie crumbles ( crumbles) so ist das Leben [eben];to go the \way of all flesh den Weg allen Fleisches gehen ( geh)the \way to a man's heart is through his stomach ( is through his stomach) [die] Liebe [des Mannes] geht durch den Magen ( prov)to see/find out which \way the wind blows/ is blowing ( is blowing) sehen/herausfinden, woher der Wind weht;there are no two \ways about it daran gibt es keinen Zweifel;to fall by the \way auf der Strecke bleiben;to have it/sth both \ways beides haben;you can't have it both \ways du kannst nicht beides haben;by the \way übrigens;and, by the \way, this wasn't the first time I... und das war, nebenbei bemerkt, nicht das erste Mal, dass ich... advit would be \way better for you to... es wäre weit[aus] besser für dich,...;she spends \way too much money on clothes sie gibt viel zu viel Geld für Kleidung aus;you're \way out if you think... wenn du denkst, dass..., liegst du voll daneben!;to be \way down with one's guess mit seiner Schätzung völlig daneben liegen;\way back vor langer Zeit;\way back in the early twenties damals in den frühen Zwanzigern;to be \way past sb's bedtime ( fam) für jdn allerhöchste Zeit zum Schlafengehen sein;\way up in the sky weit oben am Himmel -
4 plan
1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plan2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plan3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) plano
2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planear2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planificar, proyectar3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) proyectar, diseñar, hacer los planos de•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead
plan1 n1. planwhat are your holiday plans? ¿qué planes tienes para las vacaciones?2. planoplan2 vb planear / proyectar / pensar
plan sustantivo masculino 1 (proyecto, programa) plan; plan de estudios syllabus 2 (fam) (cita, compromiso): ¿tienes algún plan para esta noche? do you have any plans for tonight? 3 (fam) ( actitud): lo dijo en plan de broma he was only kidding (colloq); en plan económico cheaply, on the cheap (colloq)
plan sustantivo masculino
1 (intención) plan
2 (conjunto de ideas, etc) scheme, programme
plan de estudios, curriculum
plan de jubilación/de pensiones, pension plan
3 fam (cita) date: no tengo plan para esta tarde, I have no plans for this afternoon Locuciones: no sigas en ese plan, don't carry on like that
no es plan, that's not a good idea
no es plan de que nos quedemos si él se va, it's not fair for us to have to stay home if he goes out ' plan' also found in these entries: Spanish: abrupta - abrupto - anteproyecto - auspicio - boceto - bosquejar - chafar - concebir - cuajar - delinear - desactivar - descubrir - designio - dinamitar - efecto - fastidiar - garete - generar - idea - idear - instrumentación - inviable - juego - mantilla - mira - pensar - pergeñar - pique - plana - planear - planificar - plano - plazo - política - prever - programa - proyectar - proyecto - rechazar - rechazo - resultado - tortuosa - tortuosidad - tortuoso - trazar - tramar - traza - venta - ventura - viabilidad English: abort - abortive - action - alter - alteration - approachable - approve of - attractive - authenticity - backfire - beauty - benign - botch - bypass - cheap - concoct - contingency plan - cook up - crystallize - curriculum - delineate - design - despite - detailed - develop - development - devious - disappoint - discard - distinct - drum up - elaborate - emigrate - explain - fall apart - fall through - fallback - floor plan - follow through - foolproof - forecast - formulate - get-rich-quick - go - half-baked - hatch - hit on - hit upon - holiday - impracticaltr[plæn]1 (scheme, arrangement) plan nombre masculino, proyecto■ what are your plans for the weekend? ¿qué planes tienes para el fin de semana?■ have you seen the plans for the new opera house? ¿has visto los planos de la nueva ópera?1 (make plans) planear, proyectar, planificar; (intend) pensar, tener pensado2 (make a plan of - house, garden, etc) hacer los planos de, diseñar, proyectar; (- economy, strategy) planificar1 (make preparations) hacer planes; (intend) pensar■ we hadn't planned on rain! ¡no contábamos con que lloviera!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go according to plan salir como estaba previsto, salir según lo previstoto plan for the future hacer planes para el futuro1) : planear, proyectar, planificarto plan a trip: planear un viajeto plan a city: planificar una ciudad2) intend: tener planeado, proyectarplan vi: hacer planesplan n1) diagram: plano m, esquema m2) scheme: plan m, proyecto m, programa mto draw up a plan: elaborar un proyecton.• dibujo s.m.• diseño s.m.• esbozo s.m.• esquema s.m.• máquina s.f.• plan s.m.• plano s.m.• planta s.f.• programa s.m.• proyecto s.m.• traza s.f.• trazado s.m.v.• idear v.• meditar v.• planear v.• planificar v.• plantear v.• proyectar v.• trazar v.plæn
I
1)a) (diagram, map) plano mseating plan — disposición f de los comensales
to draw up a plan — hacer* un plano
b) (of book, essay) esquema m2) (arrangement, scheme) plan mto go according to plan — salir* conforme estaba planeado, salir* según el plan
do you have any plans for tonight? — ¿tienes algún plan or programa para esta noche?
to make a plan — hacer* un plan
II
1.
- nn- transitive verba) \<\<journey/itinerary\>\> planear, programar; \<\<raid/assault\>\> planear; \<\<garden/house\>\> diseñar, proyectar; \<\<economy/strategies\>\> planificar*; \<\<essay\>\> hacer* un esquema deas planned — según lo planeado, tal y como estaba previsto or planeado
b) ( intend)to plan to + INF: where are you planning to spend Christmas? — ¿dónde tienes pensado or dónde piensas pasar las Navidades?
2.
vito plan FOR something: we need to plan for the future tenemos que pensar en el futuro; we hadn't planned for this — esto no lo habíamos previsto
Phrasal Verbs:- plan on[plæn]1. N1) (=scheme) proyecto m, plan m•
to draw up a plan — elaborar un proyecto, hacer or redactar un plan•
an exercise plan — una tabla or un programa de ejercicios•
a five-year plan — un plan quinquenal•
to make plans for the future — hacer planes or planear para el futurobusiness, instalment, master, pension•
a peace plan — un proyecto or un plan de paz2) (=idea, intention) plan mdo you have any plans for the weekend? — ¿tienes planes para el fin de semana?
•
if everything goes according to plan — si todo sale como está previsto or planeado•
the best plan is to call first — lo mejor es llamar primero•
a change of plan — un cambio de planes4) (=outline) [of story, essay] esquema m5) (Archit, Tech) (often pl) plano m2. VT1) (=organize) [+ schedule, event, crime] planear; [+ party, surprise] preparar; [+ route] planificar, planear; [+ essay] hacer un esquema de, planear; [+ family] planificar•
as planned — según lo previsto, como estaba planeadothings didn't work out as planned — las cosas no salieron según lo previsto or como estaban planeadas
2) (=intend)I had been planning a trip to New York — había estado pensando en or planeando un viaje a Nueva York
how long do you plan to stay? — ¿cuánto tiempo piensas quedarte?
what do you plan to do after college? — ¿qué tienes pensado hacer después de la universidad?, ¿qué te has propuesto hacer después de la universidad?
3) (=design) diseñar3.VI hacer planes•
to plan for sth, it is advisable to plan for retirement — es aconsejable que se hagan planes para la jubilaciónto plan for the future — hacer planes or planear para el futuro
- plan on- plan out* * *[plæn]
I
1)a) (diagram, map) plano mseating plan — disposición f de los comensales
to draw up a plan — hacer* un plano
b) (of book, essay) esquema m2) (arrangement, scheme) plan mto go according to plan — salir* conforme estaba planeado, salir* según el plan
do you have any plans for tonight? — ¿tienes algún plan or programa para esta noche?
to make a plan — hacer* un plan
II
1.
- nn- transitive verba) \<\<journey/itinerary\>\> planear, programar; \<\<raid/assault\>\> planear; \<\<garden/house\>\> diseñar, proyectar; \<\<economy/strategies\>\> planificar*; \<\<essay\>\> hacer* un esquema deas planned — según lo planeado, tal y como estaba previsto or planeado
b) ( intend)to plan to + INF: where are you planning to spend Christmas? — ¿dónde tienes pensado or dónde piensas pasar las Navidades?
2.
vito plan FOR something: we need to plan for the future tenemos que pensar en el futuro; we hadn't planned for this — esto no lo habíamos previsto
Phrasal Verbs:- plan on
См. также в других словарях:
Method Man — For the song, see Method Man (song). For the film, see Method Man (film). Method Man December 21, 2010 Background information Birth name … Wikipedia
Mesoamerican Long Count calendar — Long Count redirects here. For the 1927 boxing match, see The Long Count Fight. Detail showing three columns of glyphs from a portion of the 2nd century CE La Mojarra Stela 1. The left column gives a Long Count date of 8.5.16.9.7, or 156 CE. The… … Wikipedia
Date and time notation in Asia — See also: Date and time representation by country Contents 1 Post Soviet states 1.1 Date 1.2 Time 2 Greater China … Wikipedia
Buteyko method — The Buteyko method or Buteyko Breathing Technique is a holistic health philosophy, primarily for the treatment of asthma, that includes a set of breathing exercises developed by the late Russian doctor Konstantin Pavlovich Buteyko (Russian:… … Wikipedia
Delphi method — The Delphi method ( /ˈdɛl … Wikipedia
Long Slow Distance — (often called LSD) is a phrase commonly used to describe both a training method for running or cycling, and a way of running for non competitive runners, particularly those preparing to finish their first marathon.A training methodLong slow… … Wikipedia
Date and time notation by country — Different style conventions and habits exist around the world for dates and times in writing and speaking. Examples:*The order that a year, month, and day are written. *How weeks are identified. *The 24 hour clock and/or the 12 hour clock. *The… … Wikipedia
Long John Peter — Infobox Television episode Title = Long John Peter Series = Family Guy Caption = Promotional poster for Long John Peter Season = 6 Episode = 12 Airdate = May 4, 2008 Production = 6ACX06 Writer = Wellesley Wild Director = Dominic Polcino Guests =… … Wikipedia
New Zealand voting method referendum, 2011 — 2009 ← 26 November 2011 (with election) … Wikipedia
Nuclear power phase-out — A nuclear power plant at Grafenrheinfeld, Germany. Chancellor Angela Merkel s coalition announced on May 30, 2011, that Germany’s 17 nuclear power stations will be shut down by 2022, in a policy reversal following Japan s Fukushima Daiichi… … Wikipedia
Dynamic Systems Development Method — (DSDM) is a software development approach originally based upon the Rapid Application Development (RAD) methodology. DSDM is an iterative and incremental approach that emphasizes continuous user involvement. Its goal is to deliver software… … Wikipedia